All of us are linked, yet we can’t comprehend each other in different languages. This is no more obvious than playing English computer games with a foreign language spoken by an international audience. It is pretty simple to distribute your video games in other markets, but how international players can participate across languages is a problem.
Desource offers language-precise and player-centered language translations that enable play businesses to provide the greatest video game localization services to foreign players, one game at a time. Buy game translation service by Desource for Modern localization of video games.
Press the button below, submit the necessary information, and receive a Free Quote in just 10 minutes!
Gaming translation services offer gamers the option to play games in different languages to increase the number of people who can enjoy their favorite titles. As players progress through a game, they are given the option to switch their language from English to one that is culturally appropriate. Typically, translating a game from one language into another increases its appeal as it becomes more accessible and interesting across multiple cultures. Some gaming translations include Japanese games translated into English, Korean games translated into English, and Russian games translated into Spanish
That’s why you need Desource!
A video game’s localization is the process of bringing it into a new country. Game localization typically includes the cultural meaning, text and grammar changes, audio changes such as voices or music, and visual changes. The goal of game localization is for an international audience to be able to enjoy the same experience by acting in accordance with their culture
As the first localization business in the world to offer mobile gaming translations and language review, Desource can engage the gamer community more effectively than any other translation company to give language input. Desource enables the world’s top multinational game creators to succeed.
Modern smartphones have altered the demography of worldwide gaming. While game consoles like PlayStation, Xbox, and Nintendo are very popular with the most incredible gaming experience, the mobile platform grows exponentially.
The good news is that your mobile games don’t have to be a complex business professionally. In Desource, we have simplified the localization of mobile games on a contemporary web platform so that the quality and speed of your video games may be translated without difficulty. Talk now to our sales experts and discover how Desource may help you quickly reach worldwide success.
With Desource’s contemporary software localization method, locating your video games is simple. Please send us the text data in XML, Excel, or your bespoke resource file format with an existing terminology glossary to get started (character names and items, etc.). The game-changing translation technology also enables the automated mapping of text strings with the highest language quality displays. The following is a schematic of the high-quality video game translation by Desource.
Desource has expertise in some video game genres. Some of the genres we often translate are as follows.
Desource also has extensive expertise in translating video games for consoles such as Nintendo, PlayStation, and Xbox, mobile platforms such as iOS and Android Phares, and locating various video game genres.
Video game businesses have long struggled to produce consistent, quality language translations utilizing outdated translation methods, which only provide translators working on game localization with minimal context information.
Do you create and translate your video games in Chinese, Spanish, Korean, and other languages for consoles like Microsoft Xbox, Nintendo Shuttle, or Sony PlayStation? Then Welcome to Desource.
Do you develop Apple Arcade & Google Stadia game titles and require high-quality game translation and localizing service to include worldwide audiences? We can do that as well!
Game translation is the process of converting assets in a game development project to a version for users in international markets. Text files can be included in the project, as can translations of these components.
Game translators convert a game’s story, characters, dialogue, and everything in the game world from one language to another. They also translate the marketing content that comes with them, such as websites, marketplace descriptions and even the packaging text.
Make a plan for your project. Select a company to work with. A Localization Kit can be created. You could export and import your strings. Go ahead and translate your content. Then start the localization of non-text-based elements. After that, Quality Assurance Checks are performed.
Don’t worry. We are always online to connect with you. We have our teams all over the world, which means we work around the clock. We respond in just 5 minutes or less, no matter what time of the day, or what day of the year.
You won’t get this kind of Customer Support from other translation agencies.